background image

Faith Formation Programs

Faith Formation Programs

Elementary Faith Formation Coordinator: Marie Chenevert 919-772-5199 or elem@stmarygarner.org

Youth Apostolate Coordinator: Allison Dunphy 919-772-5524 extension 209 or  youth@stmarygarner.org

For Adult Sacraments: please speak with Deacon Soriano or Father Vasquez or the front office

 The church offices are not open on Fridays! 

 Click here for: Communion and Elementary, espanol página 2

Next classes are January 27 and 28. Enjoy your family over the winter break.

      Las próximas clases son el 27 y 28 de enero. Disfrute de su familia durante las vacaciones de invierno.

 

 

Whole parish Mary Lesson

Cancelled because of the Frozen Weather coming!

 

Toda la parroquia Leccion de Maria, este año es Nuestra Señora de Guadalupe

Cancelado por el clima congelado que viene!

 

 

 Inclement Weather or Power Outages 

In bad weather, check WRAL, WTVD, or WNCN and this website for all closing or cancellation.

       En caso de mal tiempo, verifique WRAL, WTVD o WNCN y este sitio web para todo cierre o cancelación.  

If we have internet, we will update this page!     Si tenemos internet, ¡actualizaremos esta página!

 

 General Information for 2018-2019

September through May, we offer 90-minute classes for 1st grade through 12th grade. We offer a two-year Confirmation course, a two-year First Communion course, and on-going formation classes for 3rd to 12th grades. We have classes for after first Communion preparation and after Confirmation preparation.

        De septiembre a mayo, ofrecemos clases de 90 minutos para 1. ° grado hasta 12. ° grado. Ofrecemos un curso de Confirmación de dos años, un curso de Primera Comunión de dos años y clases de formación continuas para los grados 3 ° a 12 °.Tenemos clases para después de la primera preparación de la Comunión y después de la preparación de la Confirmación.

Our teachers are donating their time, so please be on time for pick-up. 

        Nuestros maestros están donando su tiempo, así que llegue a tiempo para que lo recojan. 

  

Communion and Elementary

The Communion page has information for 1st through 9th grade Communion.
 
Elementary page has information for 1st through 5th grade faith formation. 
 
Elementary Faith Formation Coordinator: Marie Chenevert, office phone 919-772-5199, elem@stmarygarner.org  Marie's hours are listed on the Elementary page.

First Communion is a two-year course. The first year class is called 1st year; the second year class is called Communion 2nd year. The child will receive Reconciliation/Confession and Communion during the second year.

        La Primera Comunión es un curso de dos años. El clase de primer año se llama 1er año; el clase de segundo año se llama Comunión segundo año. El niño recibirá Reconciliación / Confesión y Comunión durante el segundo año.

We have classes for after first Communion preparation for the children to continue to grow in faith.

       Tenemos clases para después de la primera preparación de la Comunión para que los niños continúen creciendo en la fe.

 

 Middle School

Middle School is a Faith Formation program for 6-8th graders aimed at deepening students’ understanding of Catholicism through the Bible, Liturgy, and Church tradition.

Students who have not yet received their 1st Communion will be placed in regular Middle School Classes for their 1st  year of Communion Preparation and will be prepared to study the Sacrament of Holy Communion more in depth in year 2. 1st Communion is a 2 year program.

      La Escuela Intermedia es un programa de Formación de Fe para los estudiantes de 6-8 grado con el objetivo de profundizar la comprensión de los alumnos del catolicismo a través de la Biblia, la Liturgia y la tradición de la Iglesia. 

     Los estudiantes que aún no han recibido su primera comunión serán colocados en clases regulares de la escuela intermedia para su primer año de preparación de la comunión y estarán preparados para estudiar el sacramento de la sagrada comunión más en profundidad en el año 2. La Primera Comunión es un curso de dos años.

Please see the Middle School page for more information./Por favor vea la página de Middle School para más información.

 

Confirmation for High School

 

In the Sacrament of Confirmation the baptized person is "sealed with the gift of the Holy Spirit" and is strengthened for service to the Body of Christ.  Confirmation deepens our baptismal life which calls us to be missionary witnesses of Jesus Christ in our families, neighborhoods, society, and the worldAs such, Confirmation must be first and foremost the decision of the person receiving the sacrament.

En el Sacramento de la Confirmación, la persona bautizada es "sellada con el don del Espíritu Santo"  y se fortalece para servir al Cuerpo de Cristo. La confirmación profundiza nuestra vida bautismal que nos llama a ser testigos misioneros de Jesucristo en nuestras familias, vecindarios, sociedad y el mundo.  Como tal, la Confirmación debe ser ante todo la decisión de la persona que recibe el sacramento.

 

  The Bishop has designed Confirmation as a two-year program open to high school students. It requires service hours and participation in retreats. Attendance, participation, sponsor/parent meetings and needed forms will be outlined for families in the first class of Confirmation 1 and Confirmation 2. A parent must attend the first class.

     El Obispo ha diseñado la Confirmación como un programa de dos años abierto a estudiantes de secundaria. Requiere horas de servicio y participación en retiros. Asistencia, participación, reuniones de patrocinadores / padres y formularios necesarios serán delineados para las familias en la primera clase de Confirmación 1 y Confirmación 2. Un padre debe asistir a la primera clase.

Please see the High School page for more information / Por favor vea la página de High School para más información

 

High School Continuing Faith Formation

After Confirmation it is important to continue our faith education. As Confirmed Catholics we are called to be disciples; through education, service and community we can accomplish this. Confirmed High School students are invited to participate in our Sunday evening group where we will dig further into our faith through discussion, bible study, and leadership opportunities.

     Después de la Confirmación, es importante continuar con nuestra educación de fe. Como Católicos Confirmados estamos llamados a ser discípulos; a través de la educación, el servicio y la comunidad podemos lograr esto. Los estudiantes confirmados de la escuela secundaria están invitados a participar en nuestro grupo de la tarde del domingo donde profundizaremos en nuestra fe a través de la discusión, el estudio bíblico y las oportunidades de liderazgo.

Please see the High School page for more information /  Por favor vea la página de High School para más información

 

Rite of Christian Initiation for Adults (RCIA)

 Catechist:  Pat Morgan in English or Padre Amaro and Caesar Sanchez en Espagnol 

The Rite of Christian Initiation of Adults (RCIA) is not only a series of liturgical rites for those preparing to be initiated into the Catholic Church; it is a process of evangelization and spiritual formation as well. It encompasses at least a year-long process of inquiry, catechumenate (learning), and sacramental preparation, followed by a time of mystagogy, or the development of personal charisms.  The RCIA is a journey into new life in Christ through communion with his Church. 

     El Rito de Iniciación Cristiana de Adultos (RICA) no es solo una serie de ritos litúrgicos para aquellos que se preparan para ser iniciados en la Iglesia Católica; es un proceso de evangelización y formación espiritual también. Abarca al menos un proceso de investigación, catecumenado (aprendizaje) y preparación sacramental de un año de duración, seguido de un momento de mistagogía o el desarrollo de carismas personales. El RICA es un viaje a una nueva vida en Cristo a través de la comunión con su Iglesia.

 The RCIA process is appropriate for adults who are/have been:

  • Baptized as infants in the Catholic faith, but given no instruction beyond that
  • Baptized in another faith
  • Unbaptized in any faith

     El proceso de RICA es apropiado para adultos que son / han sido: 

  • Bautizado como bebés en la fe católica, pero no se le dio ninguna instrucción más allá de eso 
  • Bautizado en otra fe 
  • Sin bautizar en ninguna fe

 

Adult Confirmation

 Catechist: Deacon Ron Soriano for English or Father Amaro Vazquez en espanol

 Adult Confirmation is for those over the age of 18 who have received all other sacraments in the Church and are ready to confirm their commitment to the baptismal promise made for them in their infancy.

     La Confirmación para Adultos es para aquellos mayores de 18 años que han recibido todos los otros sacramentos en la Iglesia y están listos para confirmar su compromiso con la promesa bautismal hecha para ellos en su infancia.