Elementary

Primaria Formación de la Fe

1. Marie Chenevert is the coordinator for K-8th grade faith formation and Sacrament Preparation for 1st - 8 th grade. elem@smmocg.org; 919-772-5199 desk; 919-579-9936 cell phone

1. Marie Chenevert es la coordinadora de formación en la fe para los grados K-8.° y preparación sacramental  para los grados 1.° a 8.°. elem@smmocg.org; 919-772-5199 desk; 919-579-9936 cell phone

2. Marie's office hours are Sunday 11:00 am - 4:30 pm, Monday, Wednesday and Thursday 1:00 - 6:30 pm. I am in the building until 8:30 leading classes.

2. El horario de oficina de Marie es domingo 11:00 am - 4:30 pm, Lunes, Miercoles y Jueves 1:00 - 6:30 pm. Estoy en el edificio hasta las 8:30 impartiendo clases.

3. Baptism for children ages 7-17 requires the children to be educated about our Catholic Faith and the Sacrament fo Baptism. Class begins in October and finishes during the Easter season. There is no quick preparation option for the children this age. Register for the 2024-25 class by October 16.

3. El bautismo para niños de 7 a 17 años requiere que los niños sean educados sobre nuestra Fe Católica y el Sacramento del Bautismo. Las clases comienzan en octubre y finalizan durante la temporada de Pascua. No existe una opción de preparación rápida para los niños de esta edad. Regístrese para la clase 2024-25 antes del 16 de octubre.

4. Children's Liturgy: We offer Children's Liturgy of the Word at the Sunday 10 am Mass for any child who is kindergarten through 3rd grade age and in Mass that morning. It is only some of the Sundays during the school year. Children do not need to sign-up. Children return to sit with their family during the Offeratory Song. 

4. Liturgia para Niños: Ofrecemos Liturgia de la Palabra para niños en la misa del domingo a las 10 am para cualquier niño desde jardín de infantes hasta el tercer grado y en la misa esa mañana. Es sólo algunos de los domingos durante el año escolar. Los niños no necesitan registrarse. Los niños regresan a sentarse con su familia durante el Canto del Ofertorio.

5. Our youngest class is 1st graders.

5.  Nuestra clase más joven será de primer grado.

6. 1st Graders may begin the first Year of preparation for Communion. Their family is placed in a 1st Year Group. First Communion takes two school years of preparation.

6.  Los estudiantes de 1er grado pueden comenzar el primer año de preparación para la Comunión. Su familia se coloca en un grupo de primer año. La Primera Comunión requiere dos años escolares de preparación.

7. More first Communion information at https://www.stmarygarner.org/first-communion--primera-comuni-n

7. Más información sobre la Primera Comunión enhttps://www.stmarygarner.org/first-communion--primera-comuni-n

8. Children's Group is for 3rd - 6th graders. Class allows young Catholics to spend time with other young Catholics. There will be silliness, sharing, and quiet reflection under the guidance of adult catechists. There is a Sunday 1:30 class option and a Wednesday 6:45 pm class option until the class fills. Classes meet every two week, about 14 times a year.

8. El Grupo de Niños es para estudiantes de 3° a 6° grado. La clase mensual permite a los jóvenes católicos pasar tiempo con otros jóvenes católicos. Habrá diversión, intercambio y reflexión tranquila bajo la guía de catequistas adultos.  Hay una opción de clase de domingo a 1:30 pm y una opción de clase de miércoles a 6:45 pm hasta que se llene la clase. Las clases se reúnen cada dos semanas, unas 14 veces al año.

9. Please teach your children the basic Catholic prayers and help them memorize the prayers: The Sign of the Cross, Our Father/ Lord's Prayer, Hail Mary, Glory Be to the Father/ Doxology, and Blessing before Meals. These are some of the most basic teachings of the Church. A child must be able to make the Sign of the Cross for the Sacraments. They may learn the prayers in the language their family speaks in the home.

9. Enseñe a sus hijos las oraciones Católicas básicas y ayúdelos a memorizar las oraciones: la Señal de la Cruz, la Nuestro Padre/ Oracion de Señor, Ave Maria, Gloria al Padre / Doxología, y Bendición antes de las Comidas. Estas son algunas de las enseñanzas más básicas de la Iglesia. Un niño debe poder hacer la Señal de la Cruz para los Sacramentos. Pueden aprender las oraciones en el idioma que su familia habla en el hogar.

10. Children should attend Mass. Mass is our central Catholic prayer. When a Catholic makes first Communion, he or she is joining the community in the Mass in full communion. Having an understanding of the Mass, and our parish community praying the Mass together, are very important for first Communion preparation. Please share the treasure of the Mass with your children.

10. Los niños deben asistir a Misa. La Misa es nuestra oración católica central. Cuando un Católico hace la primera Comunión, se une a la comunidad en la Misa en comunión plena. Comprender la Misa, y nuestra comunidad parroquial rezando la Misa juntos, son muy importantes para la preparación de la primera Comunión. Comparta el tesoro de la Misa con sus hijos, por favor.