Elementary

Primaria Formación de la Fe

  • There are more resources at the bottom of this page. 
  • Hay recursos enumerados al final de esta página. 

Thought: Your whole life can be a prayer.

Pensamiento: Toda tu vida puede ser una oración.

 

  • Elementary is 1st grade through 6th grade.  La escuela primaria es desde 1° hasta 6° grado. 
  • Elementary Faith Formation Coordinator:  Marie Chenevert    [email protected]   office phone 919-772-5199   mobile phone  919-579-9936
  • Marie will be working from home Thursday, Ocotber 13. Use the mobil phone number to contact her. Marie estará trabajando desde casa el jueves 13 de octubre. Usa el número de teléfono móvil para contactarla.
  • Marie's office hours: Sundays/Domingos 11:00 - 4:00 pm, Mondays/Lunes 1 pm - 8:30 pm, Wednesday/Miércoles 1 pm - 8:30 pm, Thursdays/Jueves 10 am - 6 pm.
  • Marie is teaching classes August through May Sundays 1:30 - 2:45, Mondays and Wednesdays 6:45 - 8:00 pm. Marie está dando clases de Agosto a Mayo los domingos de 1:30 a 2:45, lunes y miércoles 6:45 - 8:00 pm.
  • The offices are closed on Fridays and Saturdays. Las oficinas están cerradas los viernes y sábados.

 

  • Retreat for 8-11 year olds/ Retiro para ninos 8 - 11 años
  • Holy Family Advent Retreat/ Retiro Sagrada Familia y Advent
  • Wednesday, December 21 6:45-8:00 pm/ Miércoles, 21 de Diciembre, 6:45 – 8:00 pm
  • It is free. / Este evento es gratuito.
  • At least one parent must stay with the child./  Al menos uno de los padres debe quedarse con el niño.
  • It is a bil-lingual retreat in English and Spanish. / Es un retiro bilingüe en inglés y español.
  • If you plan to attend, register by Friday, December 16, by contacting Marie: [email protected] or mible # 919-579-9936
  • Si planea asistir, inscríbete por Viernes, 16 de Diciembre poniéndose en contacto con Marie: [email protected]     mobile # 919-579-9936

For all Elementary / Para todas las clases de Primaria 

1. Our youngest class will be 1st graders.

1. Nuestra clase más joven será de primer grado.

2. 1st Graders may begin the first Year of preparation for Communion. Their family is placed in a 1st Year Group. First Communion takes two school years of preparation.

2. Los estudiantes de 1er grado pueden comenzar el primer año de preparación para la Comunión. Su familia se coloca en un grupo de primer año. La Primera Comunión requiere dos años escolares de preparación.

3. More first Communion information at https://www.stmarygarner.org/first-communion--primera-comuni-n

3. Más información sobre la Primera Comunión enhttps://www.stmarygarner.org/first-communion--primera-comuni-n

4. 3rd - 6th graders, who have made first Communion, will have a textbook to read at home with parents for at-home studies. They will also have optional meetings every few weeks, October through May, here on campus in small groups. Meetings allow young Catholics to spend time with other young Catholics. There will be silliness, sharing, and quiet reflection under the guidance of adult catechists. https://www.stmarygarner.org/calendars--calendarios

4. Los estudiantes de 3º a 6º grado que hayan hecho la primera Comunión tendrán un libro de texto para leer en casa con los padres para estudiar en casa. También tendrán reuniones opcionales cada pocas semanas, de octubre a mayo, aquí en el campus en grupos pequeños. Las reuniones permiten a los católicos jóvenes pasar tiempo con otros católicos jóvenes. Habrá tonterías, intercambio y reflexión tranquila bajo la guía de catequistas adultos.

5. Please teach your children the basic Catholic prayers and help them memorize the prayers: The Sign of the Cross, Our Father/ Lord's Prayer, Hail Mary, Glory Be to the Father/ Doxology, and Blessing before Meals. These are some of the most basic teachings of the Church. A child must be able to make the Sign of the Cross for the Sacraments. They may learn the prayers in the language their family speaks in the home.

5. Enseñe a sus hijos las oraciones Católicas básicas y ayúdelos a memorizar las oraciones: la Señal de la Cruz, la Nuestro Padre/ Oracion de Señor, Ave Maria, Gloria al Padre / Doxología, y Bendición antes de las Comidas. Estas son algunas de las enseñanzas más básicas de la Iglesia. Un niño debe poder hacer la Señal de la Cruz para los Sacramentos. Pueden aprender las oraciones en el idioma que su familia habla en el hogar.

6. Children should attend Mass. Mass is our central Catholic prayer. When a Catholic makes first Communion, he or she is joining the community in the Mass in full communion. Having an understanding of the Mass, and our parish community praying the Mass together, are very important for first Communion preparation. Please share the treasure of the Mass with your children.

6. Los niños deben asistir a Misa. La Misa es nuestra oración católica central. Cuando un Católico hace la primera Comunión, se une a la comunidad en la Misa en comunión plena. Comprender la Misa, y nuestra comunidad parroquial rezando la Misa juntos, son muy importantes para la preparación de la primera Comunión. Comparta el tesoro de la Misa con sus hijos, por favor.

Resources

  • FORMEDwww/formed.org/signup Our parish has a subscription to FORMED, so it is free to you. There are adult and child level videos to watch. There are English and Spanish videos. Hay videos para adultos y niños para ver sobre. Hay videos en inglés y español.

1. The first time you go to the FORMED website. Nuestra parroquia tiene una suscripción a FORMED, por lo que es gratis para ti. La primera vez que ingresa al sitio web de FORMED.

2. Click the Sign Up option. Haga clic en la opción Sign Up.

3. Choose Sign Up as a Parishioner. Escoger Sign Up as a Parishioner.

4. When it asks you to Create an Account, type St. Mary Mother of the Church into the search bar and then choose St Mary Mother of the Church 1008 Vandora Springs, Garner, NCCuando te pide Create an Account, escribaSt. Mary Mother of the Church en la barra de búsqueda y luego elija St Mary Mother of the Church 1008 Vandora Springs, Garner, NC.

5. It will ask for your email. Give name and your email address. Le pedirá su correo electrónico. Indique su nombre y su dirección de correo electrónico.

6. Check your email for a link to click on that will get you to our parish account. Save the page to your favorites on your device. Revise su correo electrónico para ver si hay un enlace para hacer clic que lo llevará a nuestra cuenta parroquial. Guarde la página en sus favoritos en su dispositivo.