background image

Faith Formation Programs

For Adult Sacraments: please speak with Father David Chiantella or Father Vasquez or the front office.

Youth Apostolate Coordinator: Hortencia Sanches 919-341-2989 or  [email protected]

Elementary Faith Formation Coordinator: Marie Chenevert 919-772-5199 or [email protected] 

 

 The church offices are not open on Fridays! 

  

 Inclement Weather or Power Outages 

In bad weather, check WRAL, WTVD, or WNCN and this website for all closing or cancellation.

       En caso de mal tiempo, verifique WRAL, WTVD o WNCN y este sitio web para todo cierre o cancelación.  

If we have internet, we will update this page!     Si tenemos internet, ¡actualizaremos esta página!

 

General Information

September through May, we offer classes for kindergarten through 12th grade. We offer a two-year Confirmation course, a two-year First Communion course, and on-going formation classes for 3rd to 12th grades. We have classes for after first Communion preparation and after Confirmation preparation.

        De septiembre a mayo, ofrecemos clases para 1. ° grado hasta 12. ° grado. Ofrecemos un curso de Confirmación de dos años, un curso de Primera Comunión de dos años y clases de formación continuas para los grados 3 ° a 12 °.Tenemos clases para después de la primera preparación de la Comunión y después de la preparación de la Confirmación.

Our teachers are donating their time, so please be on time for pick-up. 

        Nuestros maestros están donando su tiempo, así que llegue a tiempo para que lo recojan. 

  

Communion and Elementary

The Communion page has information for 1st through 9th grade Communion. La página de Comunión tiene información para la Comunión de 1º a 9º grado.
 
The Elementary page has information for kindergarten through 5th grade faith formation. La página de la Primaria tiene información para la formación de fe de knidergarten a 5º grado.
 
Elementary Faith Formation Coordinator: Marie Chenevert, office phone 919-772-5199, [email protected] 
Marie's hours are listed on the Elementary page. Las horas de Marie están listadas en la página de la Elementary.

First Communion is a two-year course. The first year class is called 1st Year; the second year class is called Communion 2nd Year. The child will receive Reconciliation/Confession and Communion during the second year. If the child needs baptized, he or she will be baptized at the beginning of Communion 2nd Year.

        La Primera Comunión es un curso de dos años. El clase de primer año se llama 1er año; el clase de segundo año se llama Comunión segundo año. El niño recibirá Reconciliación / Confesión y Comunión durante el segundo año. Si el niño necesita ser bautizado, él o ella será bautizado al comienzo de la 2ª Comunión.

We have classes for after first Communion preparation for the children to continue to grow in faith.

       Tenemos clases para después de la primera preparación de la Comunión para que los niños continúen creciendo en la fe.

 

 Middle School

Middle School is a Faith Formation program for 6-8th graders aimed at deepening students’ understanding of Catholicism through the Bible, Liturgy, and Church tradition. If a child has not made first Communion, they are not placed in these class, but in a 1st Year class for their age group. 

      La Escuela Intermedia es un programa de Formación de Fe para los estudiantes de 6-8 grado con el objetivo de profundizar la comprensión de los alumnos del catolicismo a través de la Biblia, la Liturgia y la tradición de la Iglesia. Si un niño no ha hecho la primera comunión, no se los ubica en esta clase, sino en una clase de 1er año para su grupo de edad.

Please see the Middle School page for more information./Por favor vea la página de Middle School para más información.

 

Confirmation for High School

 

In the Sacrament of Confirmation the baptized person is "sealed with the gift of the Holy Spirit" and is strengthened for service to the Body of Christ.  Confirmation deepens our baptismal life which calls us to be missionary witnesses of Jesus Christ in our families, neighborhoods, society, and the worldAs such, Confirmation must be first and foremost the decision of the person receiving the sacrament.

En el Sacramento de la Confirmación, la persona bautizada es "sellada con el don del Espíritu Santo"  y se fortalece para servir al Cuerpo de Cristo. La confirmación profundiza nuestra vida bautismal que nos llama a ser testigos misioneros de Jesucristo en nuestras familias, vecindarios, sociedad y el mundo.  Como tal, la Confirmación debe ser ante todo la decisión de la persona que recibe el sacramento.

.

Please see the High School pages for more information / Por favor vea las páginas de High School para más información

Confirmation 1 / Confirmacion 1

Confirmation 2 / Confirmacion 2

 
Rite of Christian Initiation for Adults (RCIA)
 Catechist:  Pat Morgan in English or  Caesar Sanchez en Espagnol 

The Rite of Christian Initiation of Adults (RCIA) is not only a series of liturgical rites for those preparing to be initiated into the Catholic Church; it is a process of evangelization and spiritual formation as well. It encompasses at least a year-long process of inquiry, catechumenate (learning), and sacramental preparation, followed by a time of mystagogy, or the development of personal charisms.  The RCIA is a journey into new life in Christ through communion with his Church. 

     El Rito de Iniciación Cristiana de Adultos (RICA) no es solo una serie de ritos litúrgicos para aquellos que se preparan para ser iniciados en la Iglesia Católica; es un proceso de evangelización y formación espiritual también. Abarca al menos un proceso de investigación, catecumenado (aprendizaje) y preparación sacramental de un año de duración, seguido de un momento de mistagogía o el desarrollo de carismas personales. El RICA es un viaje a una nueva vida en Cristo a través de la comunión con su Iglesia.

 The RCIA process is appropriate for adults who are/have been:

  • Baptized as infants in the Catholic faith, but given no instruction beyond that
  • Baptized in another faith
  • Unbaptized in any faith

     El proceso de RICA es apropiado para adultos que son / han sido: 

  • Bautizado como bebés en la fe católica, pero no se le dio ninguna instrucción más allá de eso 
  • Bautizado en otra fe 
  • Sin bautizar en ninguna fe

 

Adult Confirmation

Father David Chiantella for English or Father Amaro Vazquez en espanol

 Adult Confirmation is for those 18  and older who have received all other sacraments in the Church and are ready to confirm their commitment to the baptismal promise made for them in their infancy.

     La Confirmación para Adultos es para aquellos mayores de 18 años que han recibido todos los otros sacramentos en la Iglesia y están listos para confirmar su compromiso con la promesa bautismal hecha para ellos en su infancia.